Свояси. НХ VI, 1928, с. 6; печ. по 11, 7. Написано в качестве предисловия к кн. "Все сочиненное В. Хлебниковым", планировавшейся к изд. в 1919 г. творческим содружеством "Искусство молодых" ("ИМО"), но неосуществленной (см. НП, 484). Свояси (ср. "восвояси") -- загл. предложено филологом Р. О. Якобсоном (1896 -- 1982), издавшим затем отд. брошюрой свою вступ. ст. к невышедшей кн. Хл. (Якобсон 1921), "Девий бог" -- см. ПОВ и IV, 164. Леуна (полаб.) -- луна. Предания орочей -- см. примеч. 233. Чугунность крыл -- ср. назв. лекции футуристов "Чугунные крылья" (см. примеч. 92). Запад -- здесь Хл. не совсем обычно для себя применяет это слово к Европе в целом, но, как всегда, выделяет в ней славянство. Паруса -- ср. "плоскости" как части "Зангези".Индоруссы -- ср. стих. 139 и поэму 211. Сохранились тексты неизд. манифестов Хл.-- "Индорусский союз" (или "Всеазиат(ский союз) ") и "Азосоюз" (см. примеч. 230). Угол русской и македонской прямых -- речь идет о легендарных контактах Александра Македонского с древними русами; эти легенды отражены в цикле поэм "Пятерица" Низами (см. примеч. 228). Общеазийское -- имеется в виду Евразия. 1378 г. до Р. Хр.-- Аменхотеп IV (Эхнатон; у Хл. устар. транскрипция: Аменофис и Эхнатэн) заменил местный культ Амона-Ра единым гос. культом Атона, вероятно, еще в конце XV в. до и. э. Руковолосое (Солнце) -- изображения лучезарного и многорукого Солнца. -- имеется в виду извлечение корня из отрицательных величин. Пережив на себе -- в апр. 1916 г. Хл. был призван в армию. Самовитое слово вне быта и жизненных польз -- слово самовитый объясняется просто как "имеющий самостоятельную ценность, значение". "Быт" и "жизненные пользы" здесь обознач. мир "приобретателей", чей язык лишь "дам и дашь" (см. стих. 87). Струны азбуки -- имеется в виду "звездный язык" Хл. Заумный язык -- см. ст. 268 и вступ. ст. Бурлюк Д. Д. -- см. примеч. 166. В Московском зверинце -- ошибка: "Зверинец" написан в Петербургском зоологическом саду (см. НП, 356) . Законы времени -- т. е; ранняя ред. этих "законов". Позднюю ред. Хл. разрабатывал с лета 1920 г. Обещание... в селе Бурмакине -- эта версия (с уточнением: "я жил тогда (...) у Кузнецова") повторена в ДС, 4. Очевидно, "обещание" связано с первыми месяцами русско-японской войны (может быть, с гибелью броненосца "Петропавловск" 31 марта 1904 г.), т. к. в Вурмакине Хл. провел март -- апр. 1904 г., а в день Цусимы (14 мая 1905 г.) был в экспедиции на Урале (см. Хлебниковы 1911: 18 и др.) . Блестящим успехом -- речь идет о пассаже в ст. 253, с. 589 и табл. "Взор на 1917 год", напеч. в ПОВ. Башкирцева М. К. (1860 -- 1884) -- художница. Ее дневник, написанный на франц. языке, был опубликован в 1887 г. (т. 1 -- 2); рус. переводы 1892, 1904 и 1916 гг. (см. о ней и в брошюре Хл. "Время -- мера мира"). Фраунгоферова черта -- замена "западного" слова в термине "Фраунгоферовы линии" (линии.поглощения в спектрах Солнца и звезд) . Перешел к числовому письму -- еще в нач. 10-x гг. Хл. провозгласил, что "идет число на смену верам" (см. с. 443). О занятиях числовым языком, особенно в 1919 -- 1921 гг., говорят и неологизмы типа числослово 1, 60, числоречи V, 157, числоимена V, 210 и т. п. Но "переход" этот не означал отказа от словесного творчества; ср. запись: "переворот от числа к слову в воскресенье 14 марта 1921 г." (ЦГАЛИ). Работаю над дневником -- дневниковые заметки Хл. сохранились лишь частично (см. V, 327 -- 335 и отд. записи в ЦГАЛИ).

 

Hosted by uCoz