203. "Фантастический кабачок". Тифлис, 1918, № 1, с. 15 - сверстанный экз. невышедшего альманаха (отрывок); перепеч. III, 10; "Звезда", 1975, № 11, с. 199 (полный текст). Печ. по бел. автографу (частное собр.). Поэма пронизана пушкинскими реминисценциями, начало - вариация сцены у фонтана из "Бориса Годунова". Марина Мнишек (ок. I588 - ок. 1614) - дочь Юрия Мнишка (? - 1613), сандомирского воеводы, жена Лжедмитрия 1 и Лжедмитрия П. В 1614 г. находилась в Астрахани, где ее сын Иван (1611 - 1614) был объявлен наследником престола (см. брошюру А. Н. Штылько и К. Н. Малиновского "300-летие освобождения Астрахани от мятежной шайки Заруцкого и Марины Мнишек", А., 1914, находившуюся в биб-ке Хлебниковых). Вишневецкий К. К. (1564 - 1644) - муж Урсулы, сестры М. Мнишек, украинский магнат. Станислав - брат М. Мнишек, во время московского похода командовал гусарской ротой. Свичадо (польск., укр.) - зеркало. Сапега Лев (1557 - 1633) - великий литовский гетман и канцлер. Блошанка - ночная рубашка. Упрямка - слово, по-видимому, заимствовано из книги военных наставлений А. В. Суворова "Наука побеждать". Милоть (древнерус.) - овчина; здесь преобразовано в знач.: "царская меховая мантия". Сам польский король - Сигизмунд III Ваза (1566 - 1632). Пястук - вероятно, неологизм в знач.; кулак (от "пясть"); возможно, Хл. фонетически сблизил пястук с Пястами, основателями династии польских королёй. Послух (древнерус., польск., укр.) - послушание, послушничество. Очкур (обл., укр.) - опояска с застежкой. Владислав IV Ваза (1595 - 1648) - польский король (с 1632), претендент на русский престол. В Калугу гонит князь коня - Лжедмитрий II устроил свою резиденцию в Калуге; князь - вероятно, Лев Сапега, уговоривший М. Мнишек стать женой Лжедмитрия II. Шиш (устар.) - бродяга, разбойник. Ляпунов П. П. (? - 1611) - поддерживал Лжедмитрия I и II, примкнул к восстанию И. Болотникова, в 1611 г. участник заговора против В. Шуйского. Темрюк - угрюмый. Самота (укр.) - одиночество, уединение. Здесь были воду жечь охотники - развернутая метафора, восходящая к укр. "паливода", т. е. сорвиголова, авантюрист, здесь в знач.: запорожцы; ср. имя героя Паливода в "сверхповести" 228. Валуев Г.- воевода, участвовал в убийстве Лжедмитрия 1. "Кат зна!" (польск.) - черт знает! Так погибала... в темнице - М. Мнишек была заключена в Коломенском кремле.

Hosted by uCoz